Jauh sebelum varian Covid-19 Omikron menyerang Indonesia, Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati menandatangani sebuah keputusan, tepatnya Pada 28 November 2019.
Keputusan Menteri Keuangan (KMK) bernomor 883/KMK.01/2019 ini mengatur soal nama unit organisasi dan nama jabatan di lingkungan Kementerian Keuangan dalam Bahasa Inggris.
Tujuan adanya KMK ini untuk mendukung komunikasi kedinasan Kementerian Keuangan khususnya dengan pengguna layanan (para pemangku kepentingan) internasional.
Penginggrisan ini mulai dari nama unit dan nama jabatan pimpinan, dua belas eselon satu, sampai jabatan fungsional di lingkungan Kementerian Keuangan.
Untuk nama pimpinan kementerian ada 24 nama jabatan yang diinggriskan mulai dari nama Menteri Keuangan, direktur jenderal, kepala badan, staf ahli, kepala lembaga, sampai staf khusus seperti Staf Khusus Bidang Komunikasi Strategis.
Untuk Direktorat Jenderal Pajak (DJP) sendiri ada 320 jabatan di Kantor Pusat sudah dialihbahasakan mulai dari nama unit Sekretariat Direktorat Jenderal Pajak sampai unit eselon empat di lingkungan Kantor Pusat DJP, termasuk nama jabatannya.
Contohnya:
- Seksi Strategi dan Dukungan Penagihan (Section of Tax Collection Strategy and Support)
- Seksi Pengamanan dan Penggalangan (Section of Securement and Networking)
Selain itu ada nama unit dan jabatan di instansi vertikal—mulai dari kantor wilayah sampai unit terendah—dan unit pelaksana teknis sebanyak 169 nama unit dan jabatan. Tentunya nama unit dan jabatan ini belum dibarui setelah reorganisasi DJP pada 2021 dengan adanya kantor pelayanan pajak baru.
Contohnya:
- Pusat Pengolahan Data dan Dokumen Perpajakan (Center for Taxation Data and Document Processing)
- Kantor Pelayanan, Penyuluhan, dan Konsultasi Perpajakan (Tax Service, Dissemination, and Consultation Office)
Di kelompok jabatan fungsional, nama jabatan fungsional penyuluh belum ada. Malah nama jabatan Pranata Humas, arsiparis, pustakawan, atau asesor sudah ada.
Jangan mencari nama jabatan juru sita atau penelaah keberatan, tidak ada di KMK ini.
Buat pembaca yang mau mengecek nama unit dan nama jabatan dalam bahasa Inggris ini silakan mengunduhnya di sini.
Adanya KMK Nomor 883/KMK.01/2019 ini mencabut KMK Nomor 914/KMK.01/2016 tentang Standar Terminologi/Istilah dalam Bahasa Inggris di Lingkungan Kementerian Keuangan. Namun, terkhusus soal nama unit organisasi dan nama jabatan saja, sehingga istilah atau terminologi keuangan selain nama unit organisasi dan nama jabatan tetap berlaku. Saya pernah menulis tentang hal ini di dalam artikel yang berjudul:
Ini Dia Daftar Lengkap dan Resmi Terminologi Pajak dan Keuangan dalam Bahasa Inggris
Semoga bermanfaat.
***
Riza Almanfaluthi
Dedaunan di ranting cemara
1 Januari 2022
Makasih pak Riza …
LikeLiked by 1 person
Sama-sama… 😀 Terima kasih telah mampir.
LikeLike
Jadi inget zaman masih di KPP suka bikin kartu nama yang di sebaliknya pake bahasa inggris, dirimu nyantumin jabatan Tax Bailiff waktu jadi juru sita kalau gak salah
LikeLiked by 1 person
Hahaha iya kang… betul sekali. Kang Asep ingat selalu. Saya sudah lupa dan baru diingatkan barusan.
LikeLike